Thursday, December 3, 2009
三番の さくぶん:二十年後の私
私は 二十年後 だれですか? 二十年後、日本に 住みます (すみます=to live)。日本で えいごの 先生に なりたいですから。 そして、日本の せいかつは とても 楽しいと にぎやかです。 楽しい 生活が ほしい です。 日本語と えいごが 大好きですから、 日本で えいごの 先生は かんぺきな しごと ですよ!
毎日 八時に おいて、朝ごはんを たべて、そして、 高校に 行きます。えいごの クラスを おしえます。 学生は とても 面白いと しんせつです。五時に ちかてつで うちへ かえります。 わたしの きが (Daily life)は とても 楽しいです。
私の かぞくは 私と 私の 主人と ペットが たくさん あります。 多分 (たぶん) 子どもが います、でも 子どもは たいへんです。 たくさん しごと ですから。 やさしい 生活が ほしいですよ!
Wednesday, November 25, 2009
ブログ ポースト と 佳話(かわ)の 時間(じかん)!
サンクスギビングは 私の 一番 好きな 紋日ですよ! ターキや スターフィングや パイなど が だいすきです。そして かぞくを みます。 私の おばは いちばん りょうりがじょうずから、おばは りょうりをします。マサチュセツに 行きます。マサチュセツは 秋に とても きれいな ところ ですよ!わたしは 待つことができません!
じゃあ、サンクスギビングの 佳話を 書きました。 はじめましょう!
フレドは ターキです。サンクスギビングデーが あまり 好きじゃありません。 サンクスギビングデーは ターキに 危険な 時間 ですよ!
この サンクスギビングデー、フレドは 企図 (きと=plan, scheme)が あります。ターキのファームを 逃げますよ!
いつか、のうか ボーブは みません。ちくの あな (hole in the fence) に 逃げました! フレドは 暇 でした!おめでと ございます、ふれど!
Thursday, November 12, 2009
私の はいく ですよ!
冬のひは
暗いです。日は
「さようなら」。
でも、スノー
があるよ!ひかり
もあります。
寒い冬。
誕生日です。
かなしいね。
プレゼント、
何があります。。。
春ですよ!
暗いです。日は
「さようなら」。
でも、スノー
があるよ!ひかり
もあります。
寒い冬。
誕生日です。
かなしいね。
プレゼント、
何があります。。。
春ですよ!
I chose to put the words "snow" (雪 ー ゆき)and "present" (プレゼント) in katakana to because I felt they were the most important words in that stanza and I wanted to bring attention to them. As well プレゼント is a loan-word so I put it in katakana for that reason as well.
Tuesday, November 10, 2009
二番 作文
私の クラスの 二番 作文は 私たちの ホストファミリーへの 手紙。これは 私の です:
拝啓 山田さん、
はじめまして。 ロス メアリー です。わたしは ニューヨークの コロンビア 大学の 一年生 です。 コロンビア 大学は とても きれいな 大学です。 ニューヨークの 生活は にぎやか です。 そして 忙しい です。しゅくだいが たくさん ありますから。大学の 食べ物は あまり おいしくない です。でも 料理が あまり 上手じゃありませんから、しょくどうで 食べます。
毎朝 八時はん あるいは 十時に 起きます。ぜんぜん 朝ごはんを 食べません。クラスに 行きます。十二時に 昼ごはんを たべます。そして、クラスが あります。九時に りょうに 帰ります。八時はんに 晩御飯を たべます。それから しゅくだいを して、テレビを みます。十二時はんに ねます。毎週の金曜日に 馬に 乗ります。わたしの 生活は とても 忙しいですが、 たのしいですよ!
七月六日に 日本に つきます。私は とても こうふん しています。よろしく お願いします!
ーロス メアリー
拝啓 山田さん、
はじめまして。 ロス メアリー です。わたしは ニューヨークの コロンビア 大学の 一年生 です。 コロンビア 大学は とても きれいな 大学です。 ニューヨークの 生活は にぎやか です。 そして 忙しい です。しゅくだいが たくさん ありますから。大学の 食べ物は あまり おいしくない です。でも 料理が あまり 上手じゃありませんから、しょくどうで 食べます。
毎朝 八時はん あるいは 十時に 起きます。ぜんぜん 朝ごはんを 食べません。クラスに 行きます。十二時に 昼ごはんを たべます。そして、クラスが あります。九時に りょうに 帰ります。八時はんに 晩御飯を たべます。それから しゅくだいを して、テレビを みます。十二時はんに ねます。毎週の金曜日に 馬に 乗ります。わたしの 生活は とても 忙しいですが、 たのしいですよ!
七月六日に 日本に つきます。私は とても こうふん しています。よろしく お願いします!
ーロス メアリー
Tuesday, October 27, 2009
たくさん しゅくだいが あります! ;_;
大学は とても 難しい (むずかしい) ですね。 でも、楽しい (たのしい) ですよ!わたしの クラスは おもしろい ですが、せんせいに たくさん しゅくだいを もらいました!
あした うらせんけに 行きます。お茶道 (ちゃどう =Tea ceremony)を します。とても こうふん しています!お茶道は きえりと びみょう です。日本に 訪問(ほうもん)して いました、茶道を しました。茶道が 大好きです。
今週 (こんしゅう)の 週末 (しゅうまつ)は ハローウィン ですよ!私の コスチューム を わかりません。でも、こうふん しています!
Monday, October 26, 2009
カタカナ アナリシス
I found, ヒロ and キレイ (in the magazine "Fine Boys"), are interesting examples of the uses of katakana in Japanese. The first was Muzushima Hiro's name, his surname written in kanji and his given name in katakana. This is an example of a common trend in Japan today, to use katakana to write Japanese names and words to draw emphasis and "be cool", as it is popular to buy Western and foreign things and use foreign words.
The second word is actualy a Japanese word, but it was written in katakana to draw emphasis to the fact that the shirt is "きれり". In a sentence of all kanji and hiragana, a word in katakana would stand out and draw the reader's eye to it.
I think each textbook has a different way of explaining the uses of katakana becuase it is very difficult to explain a grammatical function as well as a cultural phenomenom. But, they all said essentially the same thing, that katakana are used for onomatopoeia, emphasis, and loanwords form foreign languages. These are all the obvious uses of katakana, but there are more, subtle, pervading uses of katakana in Japanese language and society, such as cultural trends and ideals.
The second word is actualy a Japanese word, but it was written in katakana to draw emphasis to the fact that the shirt is "きれり". In a sentence of all kanji and hiragana, a word in katakana would stand out and draw the reader's eye to it.
I think each textbook has a different way of explaining the uses of katakana becuase it is very difficult to explain a grammatical function as well as a cultural phenomenom. But, they all said essentially the same thing, that katakana are used for onomatopoeia, emphasis, and loanwords form foreign languages. These are all the obvious uses of katakana, but there are more, subtle, pervading uses of katakana in Japanese language and society, such as cultural trends and ideals.
Monday, October 12, 2009
Tuesday, September 29, 2009
私の馬(うま)!
この 写真は 私の 一番 好きな 写真!これは 私と 私の 馬の 写真 です。 彼女 (かのじょ)の 名前は 二ーツカ です。彼女は オランダ から きました。二ツカは 十三年 です。 彼女は とても きれい ですよ!二ーツカが 大好き です <3!
Thursday, September 24, 2009
木曜日 (もくようび)が 大好き ですよ!
こんいちは!
今日は 木曜日 です。今日は 日本語の クラスが ありました。日本語の クラスは とても たのしいい 楽しかった (たのしかった)ですでしたよ! 私の 日本の酷使)国史 (こくし) クラスも 大好き です。それは 面白い です。
きのう の ばん おじさん と おばさん といっしょに レストランで 食べました。今晩は (こんばんは)私の ともだちの 大学に いきます。私は とても 幸せ ですよ!
じゃあ、また!
今日は 木曜日 です。今日は 日本語の クラスが ありました。日本語の クラスは とても たのしいい 楽しかった (たのしかった)ですでしたよ! 私の 日本の酷使)国史 (こくし) クラスも 大好き です。それは 面白い です。
きのう の ばん おじさん と おばさん といっしょに レストランで 食べました。今晩は (こんばんは)私の ともだちの 大学に いきます。私は とても 幸せ ですよ!
じゃあ、また!
Thursday, September 17, 2009
〜 一番 の ポースと 〜
こんにちは!
私(わたし)の 名前(なまえ)わ マーリ です。どうぞ よろしく おねがいします!
わたしは バーナード 大学 (だいがく)の 学生 (がくせい)です。ニューヨーく 二寸でいます。私は 一年生 (いちねんせい)の 学生 です。大学が 大好き (だいすき) ですよ! クラスは とても むずかしい ですが、面白い (おもひろい)です。私の 一番 (いちばん)好きな クラスは 日本語(にほんご)ですよ!
あー、クラスが あります。じゃ、また!
マーリ
Subscribe to:
Posts (Atom)